人一生中能夠細讀多少本書?一向自問讀書不算少,從前每天上下班都手不釋卷,有好些書就是這樣一點一滴在車上看畢的。當然,天外有天向來都是真理,到了倫敦之後才有機會見識歐洲同學驚人的讀書量,經典的英文文學不用說,他們對於歐洲各國的作家瞭如指掌,甚至對日本文學都有涉獵。我大概是整個班裏看書最少、縱深度最低的一個,以前讀過的大多局限於英國作家,美國和俄國的寥寥可數,更遑論其他地區了。跟同學們聊起書,許多名字都聞所未聞,不由得惱恨自己坐井觀月。
按理說,在香港不難找到各國書籍,資訊也流通,卻總是好像少了點世界觀。不錯,我大可以中國文學的博大精深作藉口開脫,畢竟一部《紅樓夢》就足以窮一生鑽研。但說起來慚愧,當他們讓我推薦一些中國或香港的作家,我便啞口無言,片刻間想不起該列舉哪些名字。這才驚覺自己對本應最熟悉的中文書,知道得那麼少,而且從來讀書都如水過鴨背,不會深究到底喜不喜歡。回想以前老師逼着寫閱讀報告,原來是最有意義的作業。
昨天,西班牙同學鄭重地說,他制定了系統的閱讀計劃,首階段選定日本、俄羅斯、阿根廷和阿拉伯四種文學。好書太多,時間太少,是愛書人的共同感慨。見賢思齊,從當下開始,還未為晚也。
that's why i bought a lot of classics for me to read after i retire. hahaha
回覆刪除讀書要時間,要精神,是奢侈的事,香港人忙忙忙就是為工作,為搵食,三餐不繼,肚子不飽,何來有心思去讀書(還要是有質素的閱讀)。
回覆刪除另外,香港人的閱讀多圍繞繪本、明星作者或是投資工具書,心靈書籍是因為面對該死的壓力才看的。君不見每年書展最受歡迎的不是排隊拿明星簽名嗎?
香港的作家,小說我提議董啟章,散文為馬家輝及梁文道,詩集是陳滅。
中文文學難獲翻譯成英文出版,香港文學就更是養在深閨人未識,無奈啊。
回覆刪除